Материал подготовила член союза журналистов России,
Поисковик-краевед Дэя Григорьевна Вразова,
Посвящается подвигу речников и моряков периода
Сталинградской битвы.
E-mail: deya212@rambler.ru
Стр.1 / Стр.2 / Стр.3 / Стр.4 / Стр.5 / Стр.6 / Стр.7 / Стр.8 / Стр.9 / Стр.10 / Стр.11 / Стр.12 / Стр.13 / Стр.14 / Стр.15 / Стр.16 / Стр. 17 / Стр.18 / Стр. 19 / Стр.20 / Стр.21 / Стр.22 / Стр. 23 / Стр.24 / Стр.25 / Стр.26 / Стр.27 / Стр.28 / Стр.29 / Стр.30 / Стр.31 / Стр.32 / Стр.33 / Стр.34 / Стр.35 / Стр.36 / Стр.37 / Стр.38 /
…Полковой комиссар Владимиров был очень большого роста, грузный мужик со строгим лицом, но с добрейшей улыбкой. …К сожалению, через три-четыре дня нам пришлось хоронить добрейшего морского офицера комиссара Владимирова. Он был убит немецким снайпером. 154-й ОМСБр, созданной на базе 1-го МООМ, с октября 41-го года командовал полковник Смирнов Павел Николаевич из береговой обороны, кронштадтец, герой Гражданской войны (кажется, имел еще с тех пор один или два ордена Красного Знамени).
… В августе 1942 года, отступая к Сталинграду через Дон, мы взяли в конесовхозе донских рысаков, и все, кроме меня и Смирнова, стали конниками. …Он (Смирнов из бригады – Д.В.) отбыл 10 ноября 1942 года.
Несмотря на массу негатива, я с удовольствием вспоминаю тот период жизни в разведке, когда бригада в 1942 году стояла под Князево на участке Старая Русса-Залучье-Демянск. Всю зиму и холодную весну мы прожили на снегу без крыши над головой, в шалашах из ельника, согревались вокруг костров, да так, что к лету наши ватники и штаны зияли чёрными дырами от выгоревшей ваты, да и тела были в следах от ожогов. Мы были постоянно голодны. От отсутствия соли многие ходили опухшие, развились какие-то почечные заболевания. Но на этом мрачном фоне разведчикам жилось хорошо. «Языков» мы брали с лёгкостью. Потери были ничтожны по сравнению с потерями в стрелковых батальонах. Довольно часто при взятии «языков» мы также захватывали солдатские ранцы с продовольствием, шнапсом и табаком или сигаретами. Иногда удавалось захватить из немецких обозов пару мешков муки или ящики с мясными консервами. Тогда в роте бывал общий праздник живота. Был ещё один источник насыщения: ночные тайные вылазки в близлежащие сёла, оккупированные немцами. В Речках (тех самых, от которых мы бежали в день прибытия на этот участок фронта) и в Кантево (или Коптево) мы малыми группами (пятёрками) бывали примерно раз в месяц. У нас там были свои любимые «девочки», которые нас ждали и были всегда нам рады. Мы появлялись поздно ночью, обходили немецких часовых и условным постукиванием в окно извещали хозяек о своём прибытии. Тотчас зажигалась свеча, нас впускали и плотно завешивали окна. Затем хозяйка созывала наших «девочек» из соседних домов, и до утра шел пир. На столе был картофель всех видов, солёные огурцы, самогон, а иногда даже немного сала, мяса и яиц. Подруги снабжали нас сведениями о немецких подразделениях и их технике, иногда — очень ценными, и до рассвета мы ретировались из гостеприимной деревни. Всё это были светлые пятна нашей жизни и, я уверен, что каждый из участников этих самодеятельных вылазок до последнего дня жизни вспоминал их с тёплой грустью...
Всего за период по май 1942 года в качестве рядового разведчика, а затем командира отделения и помощника командира взвода разведки я участвовал в захвате шести «языков», в том числе лично захватил одного унтер-офицера вермахта. Провел сложную разведывательную операцию по обнаружению строящихся под Залучьем немецких ангаров, принёс ценные сведения о дислокации немецкой артиллерии и минометов.
Материал подготовила член союза журналистов России,
Поисковик-краевед Дэя Григорьевна Вразова,
Посвящается подвигу речников и моряков периода
Сталинградской битвы.
E-mail: deya212@rambler.ru
Стр.1 / Стр.2 / Стр.3 / Стр.4 / Стр.5 / Стр.6 / Стр.7 / Стр.8 / Стр.9 / Стр.10 / Стр.11 / Стр.12 / Стр.13 / Стр.14 / Стр.15 / Стр.16 / Стр. 17 / Стр.18 / Стр. 19 / Стр.20 / Стр.21 / Стр.22 / Стр. 23 / Стр.24 / Стр.25 / Стр.26 / Стр.27 / Стр.28 / Стр.29 / Стр.30 / Стр.31 / Стр.32 / Стр.33 / Стр.34 / Стр.35 / Стр.36 / Стр.37 / Стр.38 /